시이나 모타(椎名もた) ​

Lost Album 故に。그러므로.

Track 6 : 행간에 꽃 하나(行間に花ひとつ)

음원 : https://youtu.be/F0YdDOAWCwM

 


 

伝えられないコトが幾つもあって

츠타에라레나이 코토가 이쿠츠모 앗테

전하지 못하는 것이 몇 개고 있어서

それが増える度に傷も増やした

소레가 후에루 타비니 키즈모 후야시타

그게 늘어날 때마다, 상처도 늘려 갔어

喩えるならばそれは日記のようで

타토에루나라바 소레와 닛키노 요우데

예를 들자면, 그건 일기와 비슷해서

誰かに読まれるのも疎ましくなって

다레카니 요마레루노모 우토마시쿠낫테

누군가에게 읽히는 것도, 마음에 들지 않게 됐어

あなたに言い忘れたコトもあって

아나타니 이이와스레타 코토모 앗테

당신에게 말하기를 잊은 것도 있어서

それを思い出す度に睫毛湿らせた

소레오 오모이다스 타비니 마츠게 시메라세타

그걸 생각해낼 때마다, 속눈썹을 적셨어

紅い紅い傷から花を咲かせて

아카이 아카이 키즈카라 하나오 사카세테

붉디 붉은 상처에서 꽃을 피워내더니

温かい花びらをあなたは撫でて

아타타카이 하나비라오 아나타와 나데테

따뜻한 꽃잎을, 당신은 어루만지며

紅い紅い嘘をつく

아카이 아카이 우소오 츠쿠

붉디 붉은 거짓말을 하지

簡単な 簡単な 喜びから

칸탄나 칸탄나 요로코비카라

간단한, 간단한 기쁨에서부터

複雑な 複雑な 欲しがりまで

후쿠자츠나 후쿠자츠나 호시가리마데

복잡한, 복잡한 욕심까지

いみじくな いみじくな 悲しみから

이미지쿠나 이미지쿠나 카나시미카라

교묘한, 교묘한 슬픔에서부터

しょぼくれた しょぼくれた 憤慨まで

쇼보쿠레타 쇼보쿠레타 훈가이마데

초라한, 초라한 분개까지

全て写ったこの写真

스베테 우츳타 코노 샤신

모든 것이 찍힌 이 사진은

あなたが撮ってくれたから

아나타가 톳테쿠레타카라

당신이 찍어 주었으니까

「サヨナラ」じゃ最後にできないこともあって

사요나라쟈 사이고니 데키나이 코토모 앗테

"잘 있어"로는, 끝낼 수 없는 것도 있어서

それがあった数だけ「サヨナラ」してた

소레가 앗타 카즈다케 사요나라시테타

그게 있었던 만큼, "잘 있어"를 말해 왔어

「コンニチハ」の数は覚えてなくて

콘니치와노 카즈와 오보에테나쿠테

"안녕하세요"는 몇 개인지 기억나지 않아서

気になれば気になるほど舌が痺れた

키니 나레바 키니 나루호도 시타가 시비레타

신경쓰이면 신경쓰이는 만큼 혀가 저렸어

その舌でまた嘘をつく

소노 시타데 마타 우소오 츠쿠

그 혀로 다시, 거짓말을 하지

 

これからは これからは 何をしよう

코레카라와 코레카라와 나니오 시요우

앞으로는, 앞으로는 무엇을 할까

これまでは これまでは 何をしてた?

코레마데와 코레마데와 나니오 시테타

지금까지는, 지금까지는, 무엇을 했지?

いつからか いつからか 分からぬまま

이츠카라카 이츠카라카 와카라누마마

언제부턴가, 언제부턴가, 알지 못한 채로

これからも これからも あなたを録る

코레카라모 코레카라모 아나타오 토루

앞으로도, 앞으로도, 당신을 녹화해

「全てぼやけた想像もホントにする」

스베테 보야케타 소우조우모 혼토니 스루

"모든 게 흐린 상상도, 진짜라고 칠게"

と言ったから

토 잇타카라

라고 말했으니까

 

この花びらはやがて溶ける

코노 하나비라와 야가테 토케루

이 꽃잎은 이윽고 녹아 가

たとえ造花だったとしても

타토에 조우카닷타토시테모

설령, 조화였다고 해도

僕も気づいていたんだろう

보쿠모 키즈이테이탄다로우

나도 알아차리고 있었던 거겠지

この恋のカラクリに

코노 코이노 카라쿠리니

이 사랑의 속임수를

 

“「コンニチハ」「コンニチハ」からサヨナラへ ”

콘니치와 콘니치와카라 사요나라에

"「안녕하세요」 「안녕하세요」 에서 잘 있어, 를 향해서"

簡潔に 簡潔に 悟ったフリして

칸케츠니 칸케츠니 사톳타후리시테

간결하게, 간결하게, 깨달은 척을 하며

いつからか いつからか 分からぬまま

이츠카라카 이츠카라카 와카라누마마

언제부턴가, 언제부턴가, 알지 못한 채로

いずれまた いずれまた これを歌う

이즈레 마타 이즈레 마타 코레오 우타우

결국은 다시, 결국은 다시, 이걸 노래하겠지

馬鹿らしくなった時にでも

바카라시쿠 낫타 토키니데모

멍청해 보이게 됐을 때에라도

これを歌ってみてくれよ

코레오 우탓테미테 쿠레요

이걸 한 번 노래해 줘.

 

 

+ Recent posts