칸자키 이오리(カンザキイオリ)
2nd Album 不器用な男 서투른 남자

Track 14 : 서투른 남자(不器用な男)
공개 투고된 MV : https://youtu.be/rtHi7P5tb_s


 

死にたくないから物語を書いていた
시니타쿠 나이카라 모노가타리오 카이테이타
죽고 싶지 않아서, 이야기를 쓰고 있었어

時代じゃないのにペンを使った
지다이쟈 나이노니 펜오 츠캇타
그럴 시대가 다 갔는데도 펜을 사용했어

気取っていたんだ
키돗테이탄다
잘난 체를 했던 거지

気が遠くなるほど物語を気取った
키가 토오쿠나루호도 모노가타리오 키돗타
정신이 아득해져갈 만큼, 이야기를 자랑했어

大人になるのが本当楽しかった
오토나니 나루노가 혼토우 타노시캇타
어른이 되는 게 정말, 즐거웠어



死にたくないから物語を書いていた
시니타쿠 나이카라 모노가타리오 카이테이타
죽고 싶지 않아서, 이야기를 쓰고 있었어

君ならどんな結末を望むだろうか
키미나라 돈나 케츠마츠오 노조무다로우카
너라면 어떤 결말을 바랄까.

こんな展開は君なら笑うだろうか
콘나 텐카이와 키미나라 와라우다로우카
이런 전개는, 너라면 웃을까.

泣くんだろうか
나쿤다로우카
아니면 울려나,

怒るだろうか
오코루다로우카
화를 내려나.



架空の君を書いていた
카쿠우노 키미오 카이테이타
가공의 너를 쓰고 있었어

掴めない感触は綺麗で
츠카메나이 칸쇼쿠와 키레이데
붙잡을 수 없는 감촉은, 아름답고

それ全部フィクションなんだ
소레 젠부 휘쿠숀난다
그 모두가 픽션인 거야

それでも書いた
소레데모 카이타
그래도 썼어

終われなかった
오와레나캇타
끝낼 수가 없었어


こんなんで終わるかよ
콘난데 오와루카요
이걸로 끝낼까 보냐

書ききったって言えるかよ
카키킷탓테 이에루카요
다 썼다고, 말할 수 있을까 보냐

春も夏も秋も冬も書いた
하루모 나츠모 아키모 후유모 카이타
봄도, 여름도, 가을도, 겨울도 썼어

死にたくないから
시니타쿠 나이카라
죽고 싶지 않으니까

ゴミみたいな部屋で
고미미타이나 헤야데
쓰레기 같은 방에서

今日も生み出していた
쿄우모 우미다시테이타
오늘도 만들어내고 있었어

そうさ俺は不器用な男
소우사 오레와 부키요우나 오토코
그래, 나는 서투른 남자


死にたくないよ 死にたくないよ
시니타쿠나이요 시니타쿠나이요
죽고 싶지 않아, 죽고 싶지 않아

死にたくないよ 死にたくないよ
시니타쿠나이요 시니타쿠나이요
죽고 싶지 않아, 죽고 싶지 않아

死にたくないよ
시니타쿠나이요
죽고 싶지 않아



人間らしさを知りたいから物語を書いていた
닌겐라시사오 시리타이카라 모노가타리오 카이테이타
인간다움을 알고 싶어서, 이야기를 쓰고 있었어

正々堂々言葉が出せない俺は人間じゃないから
세이세이도우도우 코토바가 다세나이 오레와 닌겐쟈 나이카라
정정당당히 말을 내지 못하는 나는, 인간이 아닐 테니

言いたいことだけ書き留めていたら物語が出来ていた
이이타이 코토다케 카키토메테이타라 모노가타리가 데키테이타
말하고 싶은 것들만을 쓰고 있었더니, 이야기가 되어 있었어

誰も見ないけどなんか楽しかった
다레모 미나이케도 난카 타노시캇타
아무도 보지 않아도, 어쩐지 즐거웠어


人間らしく笑ってみたいから物語を書いていた
닌겐라시쿠 와랏테미타이카라 모노가타리오 카이테이타
인간답게 웃어보고 싶어서, 이야기를 쓰고 있었어

頬の筋肉は疾うの昔に廃れちまった
호오노 킨니쿠와 토우노 무카시니 스타레치맛타
볼의 근육은 아주 먼 옛날에 스러지고 말았어

評価されるたび嬉しくなるのはきっと俺が醜いからだ
효우카사레루 타비 우레시쿠나루노와 킷토 오레가 미니쿠이카라다
평가당할 때마다 기뻐지는 건, 분명 내가 추하기 때문이야

褒められたいと思うたび自分を恥じた
호메라레타이토 오모우 타비 지분오 하지타
칭찬받고 싶다고 생각할 때마다, 나를 부끄러워했어


会えないからボロクソ書いた
아에나이카라 보로쿠소 카이타
만날 수 없어서 엉터리를 썼어

昔の友人先生家族
무카시노 유우진 센세이 카조쿠
예전의 친구, 선생님, 가족

あの日愛した君すらも
아노 히 아이시타 키미스라모
그 날 사랑했던 너조차도

それだけで優越感があった
소레다케데 유우에츠칸가 앗타
그 사실만으로, 우월감을 가졌어


人生全部埋めるように
진세이 젠부 우메루요우니
삶을 전부 메울 수 있게

寂しさを全部埋めるように
사비시사오 젠부 우메루요우니
쓸쓸함을 전부 메울 수 있게

朝も昼も夜も日々を書いた
아사모 히루모 요루모 히비오 카이타
아침도, 낮도, 밤도, 나날을 썼어

倒れてしまうほどに
타오레테 시마우 호도니
쓰러져버릴 정도로

だって何にも満たされやしないんだよ
닷테 난니모 미타사레야 시나인다요
그치만, 무엇으로도 충족되지가 않는단 말이야

そうさ俺は欲張りなんだ
소우사 오레와 요쿠바리난다
그래, 나는 탐욕스러워


生み出したいよ 生み出したいよ
우미다시타이요 우미다시타이요
만들어내고 싶어, 만들어내고 싶어

生み出したいよ 生み出したいよ
우미다시타이요 우미다시타이요
만들어내고 싶어, 만들어내고 싶어

生み出したいよ
우미다시타이요
만들어내고 싶어



音楽 恋愛
온가쿠 렌아이
음악, 연애

映画に旅行
에이가니 료우코우
영화에 여행

話のネタになることはなんでもやった
하나시노 네타니 나루 코토와 난데모 얏타
이야기의 소재가 될 만한 건 뭐든 했어

吐き出してはまた食らった
하키다시테와 마타 쿠랏타
게워내고는 또다시 먹었어

食らって泣いて吐いて泣いて
쿠랏테 나이테 하이테 나이테
먹고, 울고, 게우고, 울고

なんか人間みたいだな
난카 닌겐 미타이다나
어쩐지 인간 같네



人生全部焦がすように
진세이 젠부 코가스요우니
삶의 전부를 태우듯이

ひたすらペンを震わせた
히타스라 펜오 후루와세타
한결같이 펜을 떨리게 했어

何年何十年生涯これだけだった
난넨 난쥬우넨 쇼우가이 코레다케닷타
몇 년, 몇십 년의 삶 동안 이뿐이었어

こんなものがクソの役に立つものか
콘나 모노가 쿠소노 야쿠니 타츠 모노카
이런 게 뭐에 쓸모가 있을 리가 없지

そんなのわかっている
손나노 와캇테이루
그런 건 알고 있어

わかっているのに
와캇테이루노니
알고 있는데도



こんなんじゃ終われない
콘난쟈 오와레나이
이렇게는 끝낼 수 없어

書ききったって言えやしない
카키킷탓테 이에야 시나이
다 썼다고 말할 수 없어

春も夏も秋も冬も書いた
하루모 나츠모 아키모 후유모 카이타
봄도, 여름도, 가을도, 겨울도 썼어

死んでしまうから
신데 시마우카라
죽어버릴 테니까

ゴミみたいな部屋で
고미미타이나 헤야데
쓰레기 같은 방에서

泣きはらしながら書いていた
나키하라시나가라 카이테이타
눈물로 눈을 붉혀 가며 쓰고 있었어

そうさ俺は不器用な男
소우사 오레와 부키요우나 오토코
그래, 나는 서투른 남자



死にたくないよ 死にたくないよ 死にたくないよ
시니타쿠나이요 시니타쿠나이요 시니타쿠나이요
죽고 싶지 않아, 죽고 싶지 않아, 죽고 싶지 않아

死にたくないよ 死にたくないよ 生み出したいよ
시니타쿠나이요 시니타쿠나이요 우미다시타이요
죽고 싶지 않아, 죽고 싶지 않아, 만들어내고 싶어

生み出したいよ 生み出したいよ 生み出したいよ
우미다시타이요 우미다시타이요 우미다시타이요
만들어내고 싶어, 만들어내고 싶어, 만들어내고 싶어

生み出したいよ
우미다시타이요
만들어내고 싶어

死にたくない
시니타쿠 나이
죽고 싶지 않아

 

 

+ Recent posts